Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат


Vadi
2013-08-01 16:23:16
Кол-во ответов 0
Из всего заявленного в аннотации литреснутые оставили только роман "Таис"...
golma1
2013-08-01 11:30:14
Кол-во ответов 0
Все книги Хайес хороши, но эта понравилась больше всех.
Осознанно добавила в жанр "современная литература", ибо роман этот - не только о преступлении, не только о жертве, но и об обществе.
Три героини - каждая со своей историей, к каждой автор позволяет заглянуть в душу, с каждой сопереживаешь.
И совершенно невозможная развязка... И грустное послесловие...
Любителям психологической прозы всячески рекомендую.
http://magazines.russ.ru/october/2012/12/p36.html
Эдит Подховник – преподаватель русского языка в Грацком университете прикладных наук (Австрия), доцент кафедр международного менеджмента, журналистики и PR, доктор диалектологии (диалекты английского языка). Публиковалась в европейских научных изданиях.

Отражения

Эдит ПОДХОВНИК
Незнакомая война

Чужие культуры, другие языки всегда интересовали меня. В моем характере – стремиться усвоить другую
культуру как можно полнее. Я родилась и выросла в Австрии, в городе Граце, долгое время жила в Великобритании, трижды побывала в России – в Санкт-Петербурге и Москве. Если оценить степень моей погруженности в русскую культуру по известной модели исследователя межкультурной коммуникации М.Дж. Беннетта, выйдет промежуточное положение между этапами “адаптации” и “интеграции”.
Почему я интересуюсь именно русской культурой, объяснить не могу. Это получилось случайно. Я погружаюсь в нее через язык – через чтение книг и разыскания в Интернете.
Прежде всего я принялась за произведения XIX века, поглощала Пушкина. В литературе это мой любимый период. Но потом засомневалась: язык XIX века, хотя он, без сомнения, очень красив, – не современный. На языке Пушкина не говорят в России. Если я хочу изучить современный русский язык, мне надо читать современную литературу и общаться с ее читателями.

Я завела блог в Живом Журнале и начала писать на русском языке. Однажды, когда мы в ЖЖ говорили о современной военной литературе, мне дали ссылку на рассказы Александра Карасева. Я прочитала их, потом нашла блог автора, мы разговорились, и он прислал мне свою книгу “Предатель”, вышедшую в прошлом году в Уфе.
Так я впервые познакомилась с современной военной литературой.
О войне, конечно, немало написано и на немецком языке: Шиллер, Тракль, Борхерт, Бёлль, Грасс. Эти авторы осуждают войну, ее ужасные последствия, но о повседневной жизни солдат и офицеров они пишут мало.

Может быть, у австрийцев другое отношение к войне? Ведь у нас другая история. В отличие от России, Австрия проиграла Вторую мировую войну.
Последняя война для Австрии кончилась семьдесят лет назад. Вероятно, именно поэтому не существует современной австрийской военной литературы.

В России иная ситуация. Россия победила в войне, она может гордиться своими ветеранами. Наверное, поэтому русские дети играют в солдатики, как в заглавном рассказе книги Карасева.
Австрийские дети играют в ковбоев.

Книга “Предатель” познакомила меня и с жизнью российской армии в дни сражений, и с армейскими буднями. Все это не только мне, как женщине, но и другим австрийцам незнакомо. Хотя молодые австрийцы тоже обязаны год отслужить, разница между австрийскими и русскими вооруженными силами значительна.
В Австрии совсем иначе относятся к армии. Типичный австриец воспринимает национальные вооруженные силы скорее иронически, поскольку защищать страну им предстоит не дольше трех дней: если на Австрию нападет агрессор, страны НАТО в течение трех дней придут ей на помощь. Для чего, в таком случае, нужна большая армия?
Более того, у нас постоянно обсуждают, нужна ли она Австрии вообще. В Австрии действует конституционный закон о ее нейтралитете: отказе от участия в военных альянсах и запрете на размещение любых военных баз на австрийской территории. И так как ввиду финансового кризиса стране надо экономить, наше министерство обороны даже решило распродать часть танков (Bundesheer: Darabos mustert Panzer aus // Die Presse. Print-Ausgabe. 24.11.2011), а оставшимся танкам теперь запрещено в год проезжать больше, чем 500 километров.

Разумеется, ведутся также разговоры о том, что отпала необходимость и в обязательной военной службе. Довольно скоро призыв будет отменен. Уже сейчас австрийская армия – это армия резервистов. Большинство солдат (20-30 тысяч человек) служит в армии в качестве поваров, чиновников и проч., не занимаясь при этом военной подготовкой. Так, например, два моих брата служили в органах снабжения. Для русских это, наверное, звучит смешно.
Задачи нашей армии в первую очередь мирные: скажем, она оказывает помощь населению во время природных катастроф. И наша армия, которую мы, кстати, никогда не называем “нашей”, как говорят русские о своей армии и своих солдатах, помогает в международных миссиях ООН и EUFOR, где солдатам не приходится воевать.
Так что для нас настоящая война остается непознанной. Австрийцы не хотят войны, в нашем представлении войну может затеять другая страна, но не Австрия. Это порождает в массовом сознании определенные предрассудки. В СМИ высказываются категоричные суждения (редко подкрепляемые анализом) о том, кто главный в мире агрессор. К агрессорам относят не только США и Великобританию, но и Россию.

Западные СМИ тиражируют клише: во всем виновата Россия, Россия – злодей. Россия (тогда еще под именем СССР) оккупировала Афганистан. Россия атаковала Грузию. Россия воевала в Чечне. Хотя Чечня далека от Австрии, в Австрии все-таки чувствуют несправедливость этой войны. Много беженцев из Чечни хотели и хотят получить в Австрии политическое убежище.
Война в Чечне для австрийцев – миф. Книга Александра Карасева “Предатель” рассеивает туман мифа. Она дала мне представление не только о чеченском конфликте, но и войне как таковой. В “Предателе” Карасев, сам офицер и ветеран чеченской кампании, яркими красками рисует незнакомое австрийцам лицо войны.

Действие первой части книги происходит в Чечне, автор показывает жизнь офицеров и солдат изнутри: рытье окопов, постоянное ожидание нападения, надежда на смену и, конечно, военные действия.

Австрийцы, которые помнят о том, как Красная армия побывала в Австрии во время Второй мировой войны, могли бы узнать в солдатах из книги “Предатель” русских солдат Второй мировой. Сохранились рассказы свидетелей о том, как офицеры Красной армии стреляли по бутылкам, по лягушкам и так развлекали австрийских детей.
Мой отец это помнит, он часто рассказывал мне об этом.
Книга знакомит и с повседневной, “мирной” жизнью российской армии. Она подтверждает некоторые бытующие у австрийцев представления. Мне и раньше доводилось слышать об избиениях, самоубийствах, издевательствах над солдатами, о произволе начальников – в книге Карасева я обнаружила свидетельства очевидца.
Служба в российских войсках нелегка, однако, судя по книге Карасева, и там есть место юмору. Вот солдат говорит санинструктору, что отслужил в армии только два дня. “Это срок!” – серьезно кивает санинструктор. Или комическая ситуация с майором Сосновниковым – когда его спрашивают о самой главной его мечте, он отвечает: “В Сочи хочу съездить”...
В “Предателе” встречаются армейские выражения, которые иностранцу (и, наверно, не только иностранцу) не всегда понятны, потому в конце книги помещен словарь армейского сленга.



В представлении австрийского обывателя о России намешаны предубеждения, неопределенные образы, которые не имеют ничего общего с реальностью. Благодаря книге “Предатель” я увидела объемную картину российской жизни, не только армейского быта. Мне понравилось, как автор описывает происходящее, все персонажи книги живые, а события изображены выпукло и точно, они видны так ясно, как будто смотришь фильм.
Автор пишет об обычных людях, которых можно встретить везде – и в России, и в Австрии. Обстоятельства могут казаться типичными для русской жизни, но они отличаются от австрийских только поверхностно. Меняем названия местностей, меняем имена на немецкие – и станет видно, что в России люди, их мысли, их проблемы, их отношение друг к другу такие же, как и у австрийцев. В какой культуре люди живут, не имеет значения: отличаются только условия жизни, но не люди. И чувства российских героев книги – те же самые, что испытывают люди здесь, у нас в Австрии.
Лаурентина
2013-08-01 01:54:12
Кол-во ответов 0
Это просто великолепно!
Стоило бы рекомендовать у прочтению всем учителям начальной школы и литературы общеобразовательной, а также всем родителям.
"По части чтения мы, читатели, признаем за собой все права, начиная с тех, в которых отказываем юному поколению, полагая, что приобщаем его к чтению.

1) Право не читать.

2) Право перескакивать.

3) Право не дочитывать.

4) Право перечитывать.

5) Право читать что попало.

6) Право на боваризм.

7) Право читать где попало.

8) Право читать вслух.

9) Право втыкаться.

10) Право молчать о прочитанном."
Лаурентина
2013-07-31 23:25:20
Кол-во ответов 0
Первую книгу прочитала с более-менее удовольствием и интересом. Этакий производственно-бухгалтерский роман, герой неимоверно крут и "всех победим:
Но вторая - это просто жуть какая-то. Дочитала до середины, всю дорогу отгоняя мысль, что читаю вариант "Лейны", отогнать так и не смогла и бросила к черту.
Ах да, антисемитизм детектед.
УГ
Вот хорошо. Бог с ним, что названия стихов там-сям попутаны или цитата не точна - приятно подслушать разговор умного человека с самим собой, да к тому же о поэзии Бродского. Не занудные рассуждения, анализы - а живое чувство, ответная реакция на творчество Поэта искреннего читателя
Алмис
2013-07-30 19:40:12
Кол-во ответов 0
Очень качественно прописаны персонажи. Мысли, эмоции, поступки очень правдоподобно, реалистично показаны. Можно сказать, достоверно. Не берусь судить на техническую тему (недостаточно разбираюсь в этом), а психология и характеры изображены прекрасно. Такое впечатление, что не фантастику читаю, а описание реальных событий. Талантливо сделано.
Лаурентина
2013-07-30 17:26:00
Кол-во ответов 0
Как же мне понравилось!!! И лихо закрученая интрига, и вовсе не крутизна, но в то же время и не чрезмерная тупость героя, и интересный мир, и самая малось романтики.
Квест в стиле раннего Сапковского - именно то, что я люблю!
Читать обязательно!
Ergo80
2013-07-30 14:03:59
Кол-во ответов 0
Есть фб2 от Литреса и есть от HL, имхо достаточно))
Mick_J
2013-07-30 10:31:12
Кол-во ответов 0
Отличный рассказ - как сам на море гульнул.
J_Blood
2013-07-30 00:39:21
Кол-во ответов 0
Давно читал. Понравилось и запомнилось. Как я понимаю, два автора писали каждый за своего персонажа. Хорошо получилось, интересно. И сюжет не совсем обычный: два не совпадающих по фазе (в смысле ипостаси:)) оборотня путешествуют вместе, поначалу даже не подозревая друг о друге.
Килька
2013-07-29 20:31:16
Кол-во ответов 4
Это я первая книжку нашла! И всем советовала.
Верьте мне, люди. :)
Алмис
2013-07-29 18:10:49
Кол-во ответов 0
Жаль. Жаль, что в книге нет описания организации промышленного производства оружия и боеприпасов из подножного сырья в предельно примитивных условиях. Было бы интересно почитать.
Опять же автору не удалось растолковать, почему наган полвека стоял на вооружении самой воюющей страны мира, победно прошел две мировые войны (?! Первая Мировая тоже победно?) и целых сто лет победно служил нашим спортсменам (здесь, впрочем, понятно - других не было).
Правда, не дописано. Может, опишет еще.
babaJga
2013-07-29 18:06:23
Кол-во ответов 2
Понравилось:)
Перепост http://offtop.ru/fanclub/v1_475235_57.php
Ирина Волчок о жанрах
"Классика - это не жанр. Это определение произведений давнего периода, которые особенно ярко характеризуют литературные течения этого периода и прошли испытание временем. К классике может относиться любой жанр.
Традиционные литературные жанры - это роман, повесть, рассказ, поэма, сага, стихотворение, эссе и т.д. Жанров много, с течением времени они менялись, возникали и пропадали, внутри каждого жанра появлялись деления на поджанр, тип, род, вид, еще что-нибудь. Любовный, фантастический, детективный или юмористический роман - это все равно роман. Просто считается, что ЛР, фантастика, фэнтези и детективы - это "низкий жанр", бульварное чтиво, которое создается по готовым правилам. Именно неукоснительного исполнения этих правил и ждут любители таких книг. Обратите внимание на отзывы, очень многие читатели разочаровываются, если герой "не такой", выглядит не так, говорит не так, поступает не так, как должен по законам привычного читателю жанра. Некоторые недовольны, если книга заканчивается не так, как они ожидали. Некоторые требуют подробного развития "любовной линии". Ожидание привычного и знакомого очень мешает восприятию новой книги, особенно если она заранее объявлена детективом, ЛР или фэнтези, а оказывается "Преступлением и наказанием", "Анной Карениной" и "Мастером и Маргаритой". По-моему, на объявленные на обложке жанры вообще не следует обращать внимания."
babaJga
2013-07-29 17:31:57
Кол-во ответов 2
Вот это точно хорошо. Очень яркие и человеческие герои, даже драконы))) и сюжет интересный, и отношения грамотно прописаны, и продолжение стоящее.
Героиня правда далеко не юная рыжая ведьмочка, со стопроцентной в себя влюбляемостью, но даже "если вам немного за триста, есть надежда..." что настоящего мужчину харизмой не напугаешь ;)
Чудесная книга. Нежная и тонкая. Завораживающая словами, складывающимися в цепочку, которая в свою очередь становится украшением вечера.
golma1
2013-07-29 16:33:52
Кол-во ответов 0
Нестандартная история, концовка которой оказалась неожиданной - что ещё надо для хорошего детектива?
Хорошая книжка, вкусная. Легкая фантасмагория с пунктирно обозначенным сюжетом, запутанным в кружево слов и плетение фраз.
"Портье отдавал последние распоряжения, то и дело поглядывая на карманные часы:
— Проверьте все как следует! Закройте чердачные окна! Эта гроза может нам все испортить. Не больше четырех раскатов! А вот дождя можно побольше. Подгоните шорох листьев к «Кленовым апартаментам». Что значит — его забрали в ресторан? Верните немедленно, пусть возьмут себе утром то, что останется. Откройте дверь в оранжерею и не оставляйте магнолии без присмотра. Если начнут распускаться слишком быстро, присыпьте их корицей. Они это любят и отвлекутся..."
Old_Owl
2013-07-29 01:29:28
Кол-во ответов 0
увы, и в абсолютном, и в относительном исчислении больше всего предателей во время ВОВ было русских по национальности.
babaJga
2013-07-28 19:42:08
Кол-во ответов 6
А вот на эту книжку не пожалела потраченного времени. Попалась случайно, прочиталась с удовольствием, за финал простила грузинский прононс одного из героев.
Бродилка конечно, как любая фентези, но все-же добредшая до логического конца сюжета, а магия хоть и зашкаливает, но такая, с человечески выстраданным лицом.

 
Впечатления

Последние годы убеждают нас в обратном. Автор явно не прав. Причём русских в основном побеждают предатели -...
Rammlandija
2025-05-17 13:17:29
Кол-во ответов 0
Тому кто выложил эту книгу на сайт - Спасибо!
Жанр прямо удачно подходит )))
babaJga
2025-05-13 23:06:39
Кол-во ответов 1
Какая замечательная книжка-картинка. Просто будь самой собой совой. И иди спать когда солнце взойдет.
Vishvakarma
2025-05-13 03:03:24
Кол-во ответов 2
Очередной мусор от литреса. Тут 37 рассказов, тогда как в настоящей книге их, на минуточку, 169! Пока самое...