Забыли данные входа?   Регистрация  

 
Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат


U-la
2014-01-11 15:41:11
Кол-во ответов 0
Интересно, но мало. Читается достаточно легко, тягомотной биографической рутины не ощущается. В общем, понравилась книга.
Килька
2014-01-10 21:01:12
Кол-во ответов 0
Правда хорошо, хоть и фэнтезятина. :) О трудовых буднях адепта судебной магии Флоссии Нарен и ее юного помощника, неопытного следователя, который ни разу не маг. Такие Шерлок Холмс и доктор Ватсон в фэнтезийном антураже.
Язык довольно богатый, стиль несравнимо лучше, чем у подавляющего большинства авторов фэнтези.
Килька
2014-01-10 20:32:00
Кол-во ответов 0
Познавательно, да. Теперь еще надо найти книжку об изготовлении ядов в домашних условиях. И чтобы там были советы насчет улучшения вкуса и запаха ядов.
pusikalex
2014-01-10 15:53:37
Кол-во ответов 0
Хорошая,настоящая поэзия.Правильную травку автор курит.Есть умение обращаться к мозгу читателя и доверие ему:образ намечен,умный поймет и увидит.Такие всегда на грани: а вдруг не увидит,не поймет?Тут уже все от таланта автора.
У Веденеева он есть.
pusikalex
2014-01-10 11:42:12
Кол-во ответов 0
Уже есть на сайте под названием БАЦ в переводе Nice
Roxana
2014-01-10 06:03:29
Кол-во ответов 0
Первый раз столкнулась с тем, что нигде в издании не указан переводчик...
Лаурентина
2014-01-08 20:40:31
Кол-во ответов 0
Во второй книге всяким душещипательным красивостям отдали первое место, в ущерб действию. Строчка экшн - пять страниц описаний душевных метаний, огонечков на поверхности недружелюбной земли, снежинок, тающих в горячих ладонях, капелек испарины и тому подобной лабуды. Еще один автор, у которого можно читать только первые книги в серии
Лаурентина
2014-01-05 21:07:27
Кол-во ответов 4
Волосы дыбом, мурашки по коже, периодически забываю вдохнуть - ничего себе любовно- фантастический романчик почитала для расслабления!))
Жестко, порой жестоко, динамично и захватывающе. Этакий Джордж Мартин в юбке. К этому еще в комплекте прекрасный язык и яркие герои. Единственный недостаток - предельная рефлексия всех без исключения положительных героев
Буду читать продолжение(уже есть первая часть)
Ефросинья
2014-01-05 13:18:29
Кол-во ответов 0
Кошмарный перевод. Вышедшая раньше под названием "Арабелла" несравнимо лучше.
Лаурентина
2014-01-03 01:30:52
Кол-во ответов 0
Третья пошла уже со скрипом, показалась какой-то натужной. Наверное, не стоит без конца терзать одну и ту же тему
J_Blood
2014-01-02 20:17:25
Кол-во ответов 0
В середине 90-х валяясь в госпитале читал, фиг вспомню уже в каком переводе, правда. Но понравилось тогда, оченно жизнеутверждающая вещь. За аннотацию издателю лапы бы поотрывать, кстати.
babaJga
2014-01-02 13:44:18
Кол-во ответов 0
Ы (С)
Любовь – хрустальное стекло.
И, разбиваясь на осколки,
Что ранят сердце, как иголки,
Нам тихо шепчет – всё ушло…

Фу-у-у....
пойду окунусь в настоящее, чтоб послевкусие смыть

Во!
"В клетке из ребер бабочки бьются — тяжесть, и боль, и жар.
Во мне словно перегорели диоды, и я замираю, едва дыша.
Ты прорастаешь в меня насквозь: до крыльев, клыков и жабр,
Если это любовь, куда от нее бежать?"
Vadi
2014-01-02 13:08:23
Кол-во ответов 0
Очень смешно. От "Последней попытки" сполз под стол.
Йорку в коллекцию, однозначно!
pusikalex
2014-01-02 12:43:19
Кол-во ответов 2
Все от техники и ничего от души.

Это еще не поэзия.
Roxana
2014-01-01 12:43:20
Кол-во ответов 0
Заливала 31 декабря (мы же в баню не ходим, мы все по библиотекам), но отвлекали и забыла сказать - перевод плохой((
Интересная книга. Рассказы о растениях, отличные рисунки автора(так теперь не рисуют...). Несложные, практичные рецепты. Что особенно хорошо, это не компиляция. Книга написана профессиональным растениеводом.
Совет: если боитесь, что читалка "не потянет" 10 мб, копируйте по главам в HTML, выйдет папка небольших файлов.
pusikalex
2013-12-31 07:29:35
Кол-во ответов 0
Это неплохо,но лечение должно быть более всесторонним.
Потому как от цирроза не берет
Лаурентина
2013-12-29 16:41:41
Кол-во ответов 0
Так получилось, что прочла буквально одна за другой две книги про евреев-ювелиров - Алмазный эндшпиль и Пропавшее приданое Либи Астер.
Так вот, эта - не вытягивает, от слова "совсем". И попытки изобразить еврея(а также татарина-олигарха) тоже с треском рухнули. Так, как разговаривают в этом романе - может , и разговаривали в Одессе годов 50х, но не в наше время и не в Москве. Сюжет неплох, затягивает, но эта стилизация развалила все, прям внутри все переворачивалось от неловкости. Не знаю, откуда растут ноги подобной стилизации - то ли от глубоко спрятанного антисемитизма, то ли наоборот, от специально выпячиваемой толерантности, но то же самое вижу и у Белянина, там хоть фэнтезизм)) спасает
Лаурентина
2013-12-29 16:31:02
Кол-во ответов 0
Чудесная, очаровательная вещичка. С головой погружает в жизнь богатых евреев-торговцев Лондона периода наполеоновских войн. Мельчайшие подробности быта, нравов и обычаев так притягивают, что возникло желание зажечь камин, укутаться пледом, позвонить в колокольчик и приказать вошедшей служанке принести чай. Вот только нету у меня ни служанки, ни камина, ни пледа, ни колокольчика.... Огрвничимся чаем.
А роман действительно чудесный
der
2013-12-29 13:11:17
Кол-во ответов 0
Те, кому понравились предыдущие книги автора, найдут много знакомых деталей. Иной раз так и хочется сказать: «Да я уже это где-то читал!». Однако это вовсе не значить, что это плохо. Ибо, что хорошо написано, то хорошо написано. Просто слегка разочаровываешься в ожиданиях. Ибо, прочитав первые книги, от такого автора невольно ждешь чего-то этакого, неожиданного. А так, интересная книга в духе автора. Весьма неплохо. А перевод и вправду не очень удачный, слишком банальный, что ли, бесцветный какой-то.

 
Впечатления

armenfb2
2025-12-18 12:09:15
Кол-во ответов 0
The novel consists mainly of six short stories, all originally published in Astounding Science Fiction: Chapters 1-4: "Co-Operate - Or Else!" (April 1942); Chapter 5: new material, bridging the gap...
Тридцатипятилетняя старая дева с похрустывающими коленями. Занавес. Дальше не смогла себя убедить...
Vishvakarma
2025-12-14 19:37:21
Кол-во ответов 0
На мой скромный взгляд, лучшая книга Твена. Совершенно не похожа на другие его произведения, но написана в...
С благодарностью всем, кто сделал эту книгу доступной читателю. Доброго здоровья! С уважением. Dusja.
Хорошо. Но читать все-таки лучше не в переводе на русский, хоть книга и издана до войны. Не очень верю, что в...