Серия немного затянута, на часть всплывших вопросов ответов так и не было дано (автор, вроде, хотела 12 томов, но остановилась на 7). Ощущение, что текст местами не вычитан, не только на правописание, но и на логику. Любовный треугольник без выхода для одного из персонажей огорчил. Как-то банально два самых крутых в мире (маг и демон) с первого взгляда падают к ногам юной девушки - человечки. О, да, это любовная фэнтези. Периодически, читая про отношения главных персонажей, восклицала "не верю", к примеру, чтобы первый во всем мужчина империи только к четвертому тому озаботился вплотную романтикой в отношениях (ничего круче поцелуя до конца 7 тома не ждите :) :( Но "дожевать кактус" очень хотелось, несмотря на все подмеченные недочеты, периодически в тексте встречались столь яркие образы и характеристики, хлесткие диалоги, что оторваться было тяжело. Героиня взрослела и умнела (только не в области отношений М-Ж), детективная линия радовала приятными зарисовками из жизни гномов, вампиров, кентавров и прочих, пикировки героев были местами весьма забавными, а уж друг-дроу с гномьими корнями вообще вызывал только приятные эмоции на протяжении всей серии. И, да, темная империя, Бездна, Хаос и его порождения, человеческие государства на задворках, глобальные и мелкие заговоры-интриги, и стандартное пожелание "кошмарных", и брачный контракт с пунктом о свекрови не ближе 200 шагов :)
Прекрасный образец cozy-ретро-детективчика, достаточно наивный, но в этом особая прелесть. Героиня, этакая Мэри-Сью, все ей удается - и преступления раскрывать, и ребенка найти, и на самолетах летать, и любовников соблазнять. Проглотила залпом, хотя первая книга мне полнравилась больше
Лейна-бис-Лейна, с порога ррраз - и в драконы, с разбигу видит насквозь все интриги, которые благополучно прощелкивают тысячелетние мудрецы... но это еще не самое страшное. А самое страшное - ошибки. Это как же надо было постараться, чтобы меня, граммар-пофига, от ошибок корежило! "-тся" ни разу, НИ РАЗУ не появилось без мягкого знака, а когда я дошла до "присудили к смертной казнЕ", то... книга для меня закончилась. В черный список
Это ни в коем случае не рейтинг мировой литературы, и не попытка Кокто или Одена, к примеру, поставить выше Пушкина или Шекспира. Задачи книги: привлечь внимание читателей к современным французским авторам (или к авторам, хорошо переведённым на французский); привлечь внимание читателей к романам, произведшим впечатление лично на автора, и так или иначе повлиявшим на его мировоззрение и творчество. Мнения его продуманные, обоснованные, хорошо сформулированные и оттого ценные по крайней мере для интересующихся современной европейской литературой. Только и всего.
"...Походка сделалась корявой, И, дождь пророча нам с небес, Скрипят в изношенных суставах Мои походы через лес. Была весна и гомон птичий, Теперь болячек, как вериг. Мне мокрый нос в ладони тычет Седой, беспомощный старик. На свой матрасик у камина Ложись. Погрейся у огня. Мой друг, тебя я не покину, А ты — не покидай меня. Когда подкравшаяся дрёма Уймёт биение в груди, Ты Там, за гроздьями черёмух, Меня немного подожди."
Ни то, ни сё. Ни хорошо, ни плохо. Сломалась на третьей книге. Вот, вроде, нормальное чтиво, но... до чего же занудно и СКУЧНО! Просто невозможно читать! Как ваты пожевать...
Сюжет, на мой взгляд, не слишком искусен. Но форма произведения, а главное, стиль - просто бесподобны. Блестящий перевод, который нынче огромная редкость.
Не удаётся Дивову экспериментировать с жанрами. Вот и дамский роман не получился. О детективной составляющей и говорить нечего. Версия про пари неплоха, но почему за счёт разочарования читателя? :) Прочитала, конечно, потому что Дивов. Но обычно я такие романы не читаю.
Цветаева в одном письме: «Вы едете к Адамовичу и К°, к ничтожествам...» Переписка с ничтожеством. Да, ничтожный сплетник. «Мы — поименно! — вспомним всех, / Кто поднял руку!..»