Відчуйте різницю та побудьте в іншому середовищі.
Історія про те, як саме поводитися в ситуації коли мрії збуваються. Коли хтось мріє бути багатим. І ставши ним, непохитно дотримуватися вимог щодо гідності та справедливості і чесності. Не зловживати цим для власного задоволення, для власних потреб. Зрозуміти що і багаті також в дечому нещасні та обмежені.
А хто через своє багатство не в змозі пізнати вільне життя. Бо приречений бути як еталон для наслідування інших. Адже тим хто внизу чи ті, хто зверху мають одинакові почуття. Їм усім притаманні певні цінності. Як свобода, любов, вірність і довіра та дотримання традицій. І виявляється що люди з нищої ієрархії як і ті, хто зверху, можуть бути благородними та чесними. Не використовуючи спокуси зробити щось свого. І не використовуючи мить коли отримують певні положення та можливості.
Роман чітко визначає певні погляди на життя. І навчає того, що усі люди рівні. Лише гординя та влада може зіпсувати ставлення до інших людей. Те, що серед бідняків є щирі люди, так і серед еліти також виявилося що є такі ж. І не потрібно користуватися владою, щоб знущатися і калічити чи навіть вбивати людей. Не виправдовуючи свої дії. І тішити себе, що тобі нічого за це не буде. Бо у тебе гарне положення. Та на щастя, не усе вирішує багатство та положення в суспільстві.
Звичайно що хлопчики спочатку притримувалися своїх звичок. Що по інерції виявлялися після їхнього обміну одежі та способу життя. Та це з кожним може бути. Адже потрібно адаптуватися, звикнути і зрозуміти як живуть інші. Щоб проникнутись до їхнього становища та способів життя. Зрозуміти настільки ці шари в положенні відрізняються та тонку грань, яку не можливо переступити. І задуматися, що саме переживають ті, хто не такий як ти. Чи влаштує нас самих це життя, що серед бідного населення країни? Можливо варто його поліпшити? Коли ти будучи злидарем, розумієш, як народ справедливо відноситься до тих, хто керує ним. На власні очі побачити ті разючі різниці. І на власній шкурі відчути усе це.
Уничтожить замкнутый круг
Зачем строить будущее, если в прошлом все рушится? Зачем прошлое, если нет будущего?
Машина времени это неопределенности. Которые лучше всего не трогать. Сменивши мгновение, рушится эпоха. И чтобы ее восстановить опять меняется что то. И это к очередному крушению. Замкнутый круг.
Потому верно. Тот кто создал это, должен разрушить цепь событий. Итот кто написал мемуары, должен уйти в неизвестность. Так и закроется круговорот. И нет весности и путешествия во времени. И все спокойно.
До поры времени.
Не надійтеся на когось.
Дуже важливо для усіх нас, розуміти порядок проведення вільного часу. І присвятити його не в марній витраті. Це так нам здається що ми надіємось на майбутнє. Яке прийде і ми будемо раді і щасливі. Нічого не роблячи для власних потреб. Надії на те, що інші зроблять усе, щоб ми почувалися щасливі, не голодні та мали прихисток від негоди. Ми повинні пам'ятати, що нічого немає без турботи, і саме ми повинні забезпечувати себе усім необхідним для комфортного життя.
Отож життя поступово навчає, знаходити вихід з будь-якої ситуації. Головне, бути готовим для цього і мати можливість отримати від життя все що потрібно. А мудрість це набувається з часом. Не усе зразу.
И снова здравствуйте, мистер Шерлок Холмс.
Вот и оно. Артур Конан Дойл устал от... нет, не от своего детища, мистера Шерлока Холмса. И его коллеги доктора Джеймса Ватсона. Да прочей свиты.
Сейчас Артур Конан Дойл устал от огромного количества гневных писем от читателей. Которые просили и угрожали ему с требованиями вернуть к жизни своего любимого сыщика.
И так, начинается вторая жизнь приключений любителя поиграть на скрипке и морфия. Встречайте! Кое кого из шайки бандитов профессора Мориарти. Который наконец то высунулся настолько что вызвал интерес к возвращению того, кто уничтожил их главаря и несколько лет путешествовал и ушел от всех в глубокое подполье. Но зря, как всегда виновных наказали и жизнь пошла как и прежде на Бейкер Стрит 221б.
Путь к своему дому
Тема сиротства и одиночества глазами ребенка взрослого мира. Страх перед неизвестностью и страх перед наказаниями. Из за ситуации в детском приюте, подавленный но не сломленный духом мальчик решает сбежать. И побродить по миру, познавая все радости и горечи бродяжничества.
Тот кто не имеет собственного дома и из детства был дешевой рабочей силой. Лучше всех понимает ценности домашнего уюта. Он сможет помочь другим, сможет отстаивать свои интересы и приобрести новые знакомства. И понять что не только девочки всегда в первом месте. Мальчикам тоже открывается много возможностей. Да много чего случалось и случилось в будущем. Но лето короткое и приходит время делать выбор. Осознать что твои грезы не настолько фантастические и невозможные. Чудеса случаются и ты можешь сделать выбор и обрести счастье в своем доме. И понимать, что не только от безвыходность толкает людей побродить по миру. Иногда это как состояние души, что зовет познавать мир.
Плагиат из СССР
Вам известно о том, что в СССР писатели нагло и не стесняясь. Очень часто заимствовали многие западные изобретения? Думаю что это вам известно очень хорошо.
Советские бестолковые на личные идеи власти очень ловко пользовались, так званым "железным занавесом". Из за которого люди не знали что в других странах. И чтобы не покупать, как положено официальных лицензий на некоторый полезный товар. При том даже не лучше было тогда и дело и с интеллектуальной собственностью. В это время нагло и бесплатно "позаимствовали", читай, воровали, все что угодно и с кого угодно.
Так вот читайте внимательно. И так, известная детская история "Золотой Ключик" некоторого писателя Алексея Толстого. В которой почти все герои и большая часть этой сюжетной линии. Так вот, этот наглый плагиат, история с которого напрямую списана с "Пиноккио". Известной итальянской детской милой сказки автора Карла Коллоди. Прикиньте, она вышла на 50 лет раньше того, как Толстой имеет с ней дело!
Так вот, в оригинале сказки Карла Коллоди столяр Антонио, который у Толстого шарманщик Карло. Он находит какой то кусок простого дерева. Потом он собирается сделать полезную вещь. Ножку для своего стола. Во время работы заготовка начинает странно жаловаться столяру на боль. К этому рабочему Антонио заходит домой его хороший друг Джепотто, который, смотрите, опять же, превращенный в Джузеппе. Этот друг и который дал совет мастеру Антонио. Чтобы он попытался проделать из странного полена уникальную деревянную куклу. Вам опять это ничего не напоминает, или вам плевать на наглый плагиат? Там ещё есть какой то сверчок. Есть и маленькая девочка с голубыми волосами. Собака-пудель Медоро. Грязные разбойники по имени Кот и Лиса. Так же присутствует очень злой кукольник Манджафоко. И это, заметьте! Это всё, это уже было! у Карло Коллоди! Ленивой и наглой Толстой вообще целиком содрал целые сцены из оригинального текста.
Ну вот, вам ещё доказательства. Читаем дальше. Оказывается что оригинальный текст "Приключения Пиноккио" все таки издавался тогда на русском языке. Но! Заметьте, он издавался под редакцией того же воришки Алексея Толстого! Опа, смотрите, получается то что он книгу редактировал! Да, это было за 10 лет до того, как написал, точнее своровал полностью текст для своего паршивого "Буратино" По словам некоторого А. Белинского мы узнали, в дальнейшем Толстой, который был близкий к правительственным кругам! Он добился всеобщего запрета на переиздания оригинала текста "Пиноккио". И протолкал в стране выход своего "Буратино"! Да ещё огромными тиражами. И при том не забыла эта шкура передать права по наследству своим потомкам. За ворованные тексты!
Ну как вам?
Главный герой мучается сексуальным влечением к брату жены, которое заканчивается всего лишь поцелуем.Он изводит себя виной перед женой.И это на протяжении всей книги....
Я прочитала всю серию про Себастиана Бергмана. Мне очень понравилось, герои получились все разные, живые, со своей историей и очень хорошо прописаны. Детектив супер, очень затягивает. Советую)