Если страдаете/наслаждаетесь (на выбор) бессонницей, приобретите часы с кукушкой. Очень удобно: лежишь себе в темноте, знаешь сколько времени... Галиматья, но читается на одном дыхании (или забыл как дышать).
Начало довольно тупое , роялей слишком много и постоянным перечислением всех статов автор задолбал, но как мне кажется в рамках "жанра" это далеко не самое худшее что попадалось.
Лет 25 назад посмотрела экранизацию данного произведения. Решила прочесть книгу, что бы понять для себя мотивацию тех или иных поступков и мысли персонажей. При чтении меня периодически потряхивало и подташнивало, а рука сама искала – мягкий вариант - что-то тяжелое, средний вариант - АКМ, жесткий, но лучший вариант - огнемет. Задайтесь простым вопросом – хотели ли бы вы пожелать для себя или для кого - то из своих знакомых таких отношений? Если, как написано в аннотации, этой книгой автор признавалась в любви, то упаси Господь от такого признания и от такой любви!
Эту чашу позора надо выпить до дна, книга прочитана - «шедевр» г-жи Дэй «Отраженная в тебе». Решилась высказаться по данному произведению. За свою жизнь я прочитала много книг - интересных и не очень, цепляющих за душу и не производящих такого действия. НО!! С ПЛАГИАТОМ я столкнулась впервые в жизни! Госпоже Дэй , видимо, очень захотелось такого же признания как у Эрики Джеймс, но как говорится труба пониже и дым пожиже! Г-жа Дэй не придумала ничего лучше, чем просто взять отдельные эпизоды из книги « Пятьдесят оттенков», раскидать их по своей книге в несколько иной последовательности , чем они идут в оригинале! Правда, от себя она все же добавила : появился один бисексуал, два гея, заменила плохого начальника на плохого брата, появился рокмузыкант из прошлого героини и добавила ей темных бесов . С середины книги появилась слабая надежда, что автор все же как то проявит себя. И она проявила – концерт рокгруппы с очень о многом говорящем названии «Шесть девятых», шантаж, убийство. Но добила последняя сцена книги – если в оригинале - в «FSG» - подобная ситуация останавливает дыхание и выносит мозг, то в данном произведении это ничего кроме смеха не вызывает. Я с карандашом в руке отмечала на полях все списанные с «Пятидесяти Оттенков » моменты. Оказалось, что их очень и очень много. Мотивация героев не прописана и не ясна. Автору даже не хватило фантазии радикально поменять героям цвет глаз. На все, на что она оказалась способна, это у него глаза голубые, а у нее серые А уж про язык, каким написано данное произведение даже не хочется говорить – лексика в описании постельных сцен наводит на мысль о 15-летнем подростке, который, обладая очень скудным словарным запасом, пытается рассказать своим друзьям о своем первом сексуальном опыте .Все таки надо г-же Дэй чаще задумываться об авторских правах!
Никогда не думала ,что возьмусь за написании рецензии, но прочитав «шедевр» г-жи Дэй «Обнаженная для тебя» решилась высказаться по данному произведению. За свою жизнь я прочитала много книг - интересных и не очень, цепляющих за душу и не производящих такого действия. НО!! С ПЛАГИАТОМ я столкнулась впервые в жизни! Госпоже Дэй , видимо, очень захотелось такого же признания как у Эрики Джеймс, но как говорится труба пониже и дым пожиже! Г-жа Дэй не придумала ничего лучше, чем просто взять отдельные эпизоды из книги « Пятьдесят оттенков», раскидать их по своей книге в несколько иной последовательности , чем они идут в оригинале! Правда, от себя она все же добавила : появился один бисексуал, два гея, заменила плохого начальника на плохого брата и добавила темных бесов главной героине. Сначала мне показалось это просто совпадением, но после падения Евы на входе в здание, эпизода у лифта и сцены с бельем на благотворительном вечере содержание книги перестало меня интересовать. Я с карандашом в руке отмечала на полях все списанные с «Пятидесяти Оттенков » моменты. Оказалось, что их очень и очень много. А уж про язык, каким написано данное произведение даже не хочется говорить – лексика в описании постельных сцен наводит на мысль о 15-летнем подростке, который, обладая очень скудным словарным запасом, пытается рассказать своим друзьям о своем первом сексуальном опыте . После прочтения данного «шедевра» хочется поскорее вымыть руки и забыть его как страшный сон!!
Да уж! Поверьте мне сын неизвестно кого УКРАЛ Ковчег Завета! Здесь в Израиле потомков этого от неизвестно кого полным полно и их неизвестно с какого бодуна считают евреями . И они крадут все что под руку попадется.
Читать всем, особенно молодым (у кого ещё полвека впереди), даже если не собираетесь править миром, чтобы с пониманием наблюдать за событиями новейшей истории. Это несложно и чрезвычайно увлекательно.
"О сколько нам открытий чудных Готовят просвещенья дух И опыт, сын ошибок трудных, И гений, парадоксов друг, И случай, бог изобретатель...", - А.С. Пушкин. Это первое, что пришло на ум после прочтения книги.
Начало 20-го века, закат колониальных времен. Герой с государственным заданием направлен на удаленный португальский остров в Атлантике, где на свою беду встречается со вторым главным героем, своим английским оппонентом. Роман напоминает шахматную партию - два умных красивых молодых дипломата, официальные представители своих стран, дамы, стражи, пешки, кони - все на месте, а уединенный остров - игровое поле. У каждой стороны свои интересы и очень трудный, практически неразрешимый расклад. Молодые герои полны страстей, и их государственные миссии под угрозой. Честь и достоинство на одной чаше весов, непреодолимая страсть - другой. Никакой суеты, все характеры и экспозиция проработаны до мелочей, напоминает документальную хронику событий. Как пишет в предисловии переводчик, "тут же про вечное, про непреходящие истины, про правду, ложь, честь и совесть". Великолепная книга, лучшая за многие месяцы.
Самое идиотское в книге — ее название. Сути не отражает совершенно. Только в качестве завязки событий этот «голос» и был использован, остальное — последствия… с сюжетным уклоном по типу «все некросы — зло, но наш — хороший» (штампов куча). Отсутствие любовных соплей книгу совершенно не портит (ближе к концу что-то там вырисовывается, но и только). В остальном — неплохо, даже где-то в чем-то хорошо. Читать можно, хотя местами (на мой взгляд) события выгладили натянутыми с переходом в некую наивность. Но, в целом, книга отторжения не вызывает, читается-нормально-местами-интересно.
Прочитала половину. Закрыла нафиг! Надоело читать статы, про статы и, очевидно, для/ради статов. Помимо того, что сюжета ноль, так еще и его огрызки попадают под категорию «уже было/читалось». Пишет автор, вроде, и неплохо, но *ять* эти статы: чихнул — портянка статов, закосил левым глазом — две портянки, не дай бог копчик отбил — три портянки статов с повтором предыдущих! И все прям такие подробные-подробные *и ничуть я не преувеличиваю* На-до-е-ло!
Не смогла!! Сломалась на воздушном шаре! Откуда только берутся эти жертвы ЕГЭ, мнящие себя писателями?! Видимо, после прочтения одной очень известной трилогии, они решили поведать миру свои «влажные» мечты на тему БДСМ. Но что и как может написать человек с таким знанием русского языка: «Наверное, у него полно женщин: богатые, красивые, влиятельные, роскошные… а я – «девочка с деревни», горничная, никто.», «Он снова замахнулся, и я поняла, что он «шмагает» меня своим ремнем.» или «Могли бы вы снова заплатить мне «наперед», сэр?» ????!!!! И за этот «шедевр» в некоторых интернет-магазинах просили 400 рублей ( 400 - Карл!!)! Да всем осилившим книгу эти 400 р выдавать надо для компенсации.
Данный цикл состоит из 6 книг и входит в цикл «Рийрия», который в свою очередь, входит в большой цикл «Элан». К сожалению остальные книги на русском не выходили, я бы с удовольствием прочла. Если смотреть на цикл в общем, то он немного наивный, подростковый что ли. Все персонажи, за редким исключением, либо полностью хорошие, либо плохие. Правда вот не сразу удается понять, кто злодей, а кто - нет. Потому что положительные герои были плохишами в прошлом, как главные герои - воры Адриан Блэкуотер и Ройс Мельборн. Но автору удалось создать довольно цельные и правдоподобные образы, показать, как меняются Адриан и Ройс под воздействием других людей, и не только людей, а также под влиянием друг друга. Магия присутствует, но не сильно, другие расы, такие как гномы, эльфы и гоблины, представлены отдельными персонажами, ничего лишнего. Приключенческая составляющая сюжета очень богата декорациями: тут вам и морское путешествие, и поход по джунглям, проникновение в загадочную эльфийскую башню и древний город под землей, тайны и загадки прошлого, извращенные до неузнаваемости, алчность и злоба, крепкая дружба и взаимовыручка, подсердечная ненависть и всепоглощающая страсть. Атмосферу автор накаляет просто мастерски: хоть и ясно было, что наши победят, но ближе к концу меня прямо таки снедало нетерпение: ну когда же? В конце немного запуталась в системе престолонаследия эльфийских домов, поэтому пришлось перечитать пару раз ))) Роли некоторых персонажей также были раскрыты только в самом конце, и некоторые стали для меня сюрпризом. Я думаю, что этот цикл понравится самому разному кругу читателей, каждый найдет в нем что-то свое.
буду краток - ПОТРЯСАЮЩЕ!!! Как будто фильмы Феллини и Антониони на страницах книг Беднейший квартал Неаполя, быт и нравы, рутина и нищета, и два драгоценных цветка на кучах навоза - две маленькие девочки, каждая по-своему гениальна. Прочтите, не пожалеете. Как же теперь дождаться перевода остальных трех книг???
Мне обложки хватило: у сисястой телки шея где-то там… отдельно от сисек, плечей и т. п. Про мужиков-мутантов даже писАть страшно… Мне их препарировать хочется, а не воображать героями-любовниками)))) Зы: Таки ж пролистала — жесть! Это не ЛР, это… это… даже 3,14-ц рядом не стоял.