Небольшой обзор детских книг этого периода:
Октябрьская революция и авангард для детей на Фестивале русской детской книги в Лондоне
godliteratury.ru/projects/doloy-babu-yagu
С 27 мая в Лондонском доме иллюстрации в рамках Фестиваля русской детской книги проходит выставка «Новое детство: книжки с картинками из Советской России» («A New Childhood: Picture Books from Soviet Russia»). С представленными на ней редкими детскими книгами 20–30-х годов знаком не каждый и на родине. Вслед за обозревателем The Guardian Стюартом Джеффрисом «Год литературы» 1 июня, в День защиты детей, погрузился в мир авангардных экспериментов в детской иллюстрации.
Октябрьский переворот, отмечает Джеффрис, затронул все сферы жизни, не исключением стало и книгоиздание. Революция требовала изменений в том числе и в детской литературе: нужны были книги, которые смогут воспитывать молодые поколения советских граждан с «правильными» ценностями. Тон задала статья Л. Кормчего «Забытое оружие» в газете «Правда» уже в 1918 году. Суть ее сводится к тому, что буржуазия прекрасно понимала силу детских книг и использовала их для укрепления своей власти; теперь это мощное оружие нужно у нее отнять и заставить работать на благо коммунизма.
В 1925 году художницы-иллюстраторы Галина и Ольга Чичаговы создали плакат, призывавший к революции в иллюстрации детских книг. В левой части листа изображены герои русских сказок, подпись гласит «Мистику и фантастику из детской книги долой!!». В правой части сестры изобразили, что должен рисовать советский художник и о чем должен писать советский писатель: Ленин на плакате указывает на темы техники, природы, труда, борьбы. «Новая книга поможет воспитать новую смену» — вот главный посыл плаката.
«Нужно было истребить все сказки, все выдумки из литературы и иллюстрации, потому что считалось, что это издержки буржуазной культуры, и для революции от них никакого толку», — говорит куратор выставки Оливия Ахмад. Представляется, что и любимого современными детьми Гарри Поттера, например, тоже обвинили бы в контрреволюционности.
Другое дело — «
Мороженое
» Самуила Маршака с иллюстрациями Владимира Лебедева, где толстяк-капиталист объедается мороженым и замерзает до смерти. Или стихотворение (или, скорее, героико-романтическая баллада) Николая Асеева «
Красношейка
»: пионер отказывается снимать свой красный галстук даже перед лицом опасности — когда на него хочет напасть разъяренный бык.
Печать небольших книг по 10–15 страниц в мягком переплете выполнялась методом литографии на дешевой бумаге. Производство таких книг не требовало больших затрат, а яркие картинки, в которых авангардные художники мастерски работали с цветом и формой, привлекали внимание и вызывали интерес у юных читателей. Делать акцент на детских книгах было важно не только по идеологическим соображениям: родители многих детей того поколения читать не умели, и советским детям нужно было прививать любовь к чтению.
Радикально новым был подход не столько к содержанию книг, сколько именно к иллюстрации. Взять к примеру рисунки к «Красношейке» авторства Натана Альтмана, театрального художника и скульптора-кубиста. Схематично нарисованные персонажи на фоне геометрических фигур — нас таким уже не удивишь, но для того времени это было необычно.
Представленный на лондонской выставке «
Супрематический сказ про два квадрата в 6-ти постройках
» Эль Лисицкого — вообще явление уникальное. Красный и черный квадраты летят на Землю и врезаются в нее, все разрушая. Сказ заканчивается утверждением красного. Есть несколько трактовок этого произведения; вероятно, это абстракционистское изображение Октябрьской революции.
Книжка-раскладушка Алексея Лаптева «
Пятилетка
» посвящена производственной тематике, в ней понятным детям языком поясняется пятилетний план развития, на ярких рисунках изображены заводы, поезда, электростанции, строительство домов. Интересна эта книжка тем, что каждая страница — это небольшой плакат в сложенном виде. Если его развернуть, можно увидеть подробный план на год в каждом секторе. В разложенном виде вся книжка — 2 метра длиной.
Представлены на выставке и иллюстрации Алисы Порет к книге «
Как победила революция
» Николая Заболоцкого, где художница использовала перспективу как в фильмах Эйзенштейна и Дзиги Вертова.
Разница между дореволюционными книгами и книгами для советских детей особенно впечатляет, если положить их рядом. «
Азбука
» Владимира Лебедева 1925 года будто вступает в идеологическую борьбу с «
Азбукой в картинах
» Александра Бенуа 1904 года. Строгие черные буквы и черные же рисунки животных рядом с ними против роскошных красочных иллюстраций со сценами буржуазного мира, с которым боролся большевизм.
В числе экспонатов также работы художницы
Веры Ермолаевой
. В 1918 она с группой других художников организовала книгоиздательскую артель «Сегодня», печатавшую маленькими тиражами детские книжки с линогравюрами. Содержание книжек артели мало чем отличалось от старых, но в художественном оформлении это было новое слово. «Сегодня» использовало простые дешевые материалы, создавало гравюры на линолеуме и раскрашивало их вручную. Таким образом, артель возрождала традиции народного искусства (а именно — лубка), руководствуясь при этом требованиями нового времени. Из работ Ермолаевой на выставке представлены гравюра к «Петуху» Натана Венгрова и обложка «Пионеров» Уолта Уитмена.
Век авангардных детских книжек был недолог. В 1934 году на Первом съезде советских писателей соцреализм признали основным и единственно приемлемым методом литературы нового социалистического мира. Конструктивизм, супрематизм и прочие «измы» были объявлены враждебными советскому строю. Цензура усиливалась, повышался госконтроль над книгоизданием, многие деятели авангарда, которые совершили революцию в детской иллюстрации, покидали страну. Кто-то оставался (например, Маршак и Лебедев) и подстраивался под новый порядок.
Тем не менее, эти книги — ценнейшее наследие русского авангарда, которое повлияло и на мировую культуру; например, иллюстрации в технике литографии вдохновили Ноэля Керрингтона, художника-оформителя и одного из редакторов Penguin Books, в 1940 году создать серию книг для детей Puffin Picture Books.
«Новое детство» познакомит современных британских любителей искусства с этим утопическим периодом в истории иллюстрации, когда детские книги были местом для авангардистских поисков и политической пропаганды.
Текст:
Татьяна Луконина
2016 г.